Belépés
liliana01: Derek Walcott : Szerelem szerelem után

Derek Walcott : Szerelem szerelem után

Eljön az idő,
amikor ujjongva ünnepled érkező önmagad
saját ajtódnál, saját tükrödben,
s mindkettőtök egymásra mosolyog,

s azt mondja, ülj ide. Egyél.
Újra megszereted az idegent, aki
2021-07-12 20:28:20
liliana01: Derek Walcott : Szerelem szerelem után

Derek Walcott : Szerelem szerelem után

Eljön az idő,
amikor ujjongva ünnepled érkező önmagad
saját ajtódnál, saját tükrödben,
s mindkettőtök egymásra mosolyog,
s azt mondja, ülj ide. Egyél.
Újra megszereted az idegent, aki magad voltál.
2018-07-23 22:22:09
luiggi: Eljön az idő,
2018-03-18 17:07:32
luiggi: Eljön az idő,
2018-03-18 17:06:11
luiggi: Eljön az idő,
2018-03-18 17:04:49
luiggi: Eljön az idő,
2018-03-18 17:03:28
luiggi: Eljön az idő,
2018-03-18 17:00:46
velemenyezd: Rakovszky Zsuzsa kapta a Wessely László műfordítói díjat
minden évben az ünnepi könyvhét előtt adja át a díjazottnak a Wessely László arcképével díszített emlékplakettet és a pénzjutalmat.
Rakovszky Zsuzsa Charles Frazier, D. M. Thomas, Derek Walcott, Robert Frost, Susan Sontag és még számos nagyszerű író, költő műveit fordította korábban magyarra.
Eleanor Catton fiatal új-zélandi írónő A fényességek című Booker-díjas regényéb
2016-06-02 17:42:16
nagyuska: Bábel
Andrejevics [ru]

Vries, Hendrik de [nl]

Vroman, Leo [nl]

Vroomkoning, Victor [nl]

Waard, Elly de [nl]

Waiblinger, Wilhelm [de]

Walcott, Derek [en]

Waller, Edmund [en]

Warren, John, Lord de Tabley [en]

Warren, Robert Penn [en]

Webster, John [en]

Weckherlin, Georg
2012-08-19 09:44:38
velemenyezd: London 2012 - Atlétika: dobogósok, éremtáblázat és a magyarok helyezései - férfiak
3. Reese Hoffa (Egyesült Államok)...21. KÜRTHY LAJOS
diszkoszvetés:1. Robert Harting (Németország) 2. Ehsan Hadadi (Irán) 3. Gerd Kanter (Észtország)
gerelyhajítás:1. Keshorn Walcott (Trinidad és Tobago) 2. Olekszandr Pjatnyizja (Ukrajna) 3. Antti Ruuskanen (Finnország)
kalapácsvetés:1. PARS KRISZTIÁN2. Primoz Kozmus (Szlovénia) 3. Murofusi Kodzsi (Japán)
2012-08-12 16:04:10
46elizabett: Derek Walcott versei
Love After Love by Derek Walcott
The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,

and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the str
2011-02-11 16:23:10
balatonne: Derek Walcott
Eljön az idő
majd amikor ujjongva
ünnepled érkező önmagad
saját ajtódnál, saját tükrödben,
s mindkettőtök egymásra mosolyog,

s azt mondja, ülj ide. Egyél.
Újra megszereted az idegent, aki magad voltál.
Adj bort, adj kenyeret. Add vissza szívedet
önmagadnak, az idegennek, aki szeretett

egész életedben, akire fütyültél
egy
2010-12-17 18:46:33
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
Derek Walcott, Rakovszky Zsuzsa, Wessely László, Rakovszky Zsuzsa Charles Frazier, Robert Frost, Susan Sontag, Eleanor Catton, Robert Penn, Reese Hoffa, Egyesült Államok, KÜRTHY LAJOS, Robert Harting, Ehsan Hadadi, Gerd Kanter, Keshorn Walcott, Olekszandr Pjatnyizja, Antti Ruuskanen, PARS KRISZTIÁN2, Primoz Kozmus, Murofusi Kodzsi, Love After Love, magyarok helyezései, ünnepi könyvhét, fényességek című, emlékplakettet, gerelyhajítás,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.